diumenge, 10 de setembre del 2017

Bertomeu Llorens i Royo (1922-1946) i el llenguatge de l’Albufera

Entre els anys 1979 i el 1982, l’Ajuntament de Catarroja dedicà a Bertomeu Llorens els premis de poesia que s’incloïen en els Vila de Catarroja. Un temps després, el 1989, es va inaugurar el col·legi que porta el seu nom.
Bertomeu Llorens va nàixer a Catarroja, el carrer Nou, el dia 13 de març de 1922, durant la dictadura de Primo de Rivera. Quan es proclamà la República, doncs, Llorens  tenia 9 anys i quan acabà la guerra en tenia 17. Estudià el bartxillerat a València, a l’institut-escola que estava situat en el col·legi Sant Josep (el Lluís Vives). Entre els seus professors hi havia Julio Feo i Ángel Lacalle, el qual l’ajudà a conseguir una beca de l’Ajuntament de València que li va possibilitar estudiar la la Universitat les assignatures comunes de Filosofia i Lletres (1941-1943). Van ser els anys en què un dels seus professors, Ballesteros Gairbois el va introduir com a col·laborador de la revista Saitabi que actualmente encara es continua editant.
Acabada aquesta primera etapa universitària, quan Llorens tenia 21 anys, traslladà la seua matrícula a la Universitat de Madrid, on continuà amb els seues estudis els cursos següents (1944-1946). La mort, a 24 anys, li va impedir acabar el darrer curs de Filologia Romànica que cursava en la càtedra de Dámaso Alonso. D’aquets darrer curs a Madrid es conserven les paperetes de matrícula i les qualificacions de les assignatures que havia cursat i que es van fer públiques entre el 28 de maig i el 4 de juny de 1945: Literatura Portuguesa, Filologia Romànica (la qualificació d’aquesta assignatura fou signada precissament per Dámaso Alonso), Llengua Italiana i Dialetologia Hispànica.
Fou precissament en aquesta darrera especialitat dialectològica que Llorens es va iniciar com a investigador i en la qual començà el darrer curs a preparar la seua tesi de llicenciatura, que havia titulat «El llenguatge de l’Albufera». Vint-i-cinc anys després de la seua mort el seu antic professor Ángel Lacalle opinava en un article que li dedicà en el diari Las Provincias (4-VII-1971) que «se trataba de una aportación filológica de máximo interés», alhora que es preguntava «¿qué habrá sido de ese vocabulario en el que un experto en la materia puso su mayor entusiasmo?».
Fou quan acabava aquest darrer curs a Madrid quan, possiblement a causa de la malaltia que començava a destapar-se i que alguns autors que s’han aproximat a la seua figura afirmen que fou la tuberculosi, Llorens experimentà un gir copernicà i ingressà com a soci numerari (celibatari i amb carrera civil) de la secció masculina de la Societat Sacerdotal de la Santa Creu (Opus Dei), que el 1928 havia fundat Josemaría Escrivà de Balaguer amb una forta empremta de nacionalcatolicisme espanyol. Fins a la seua mort, esdevinguda el 31 de maig de 1946, sembla que Llorens va anar recloent-se en un intens món espiritual que es pot apreciar en les seues poesies. I fou per aquesta nova orientación del nostre personatge que durant anys fou recordat per un sector del poble que li fou «devot».
Què hauria passat si l’universitari, l’home de ciència no hagués estat vençut pèr la malaltia no ho sabrem mai. El que si que podem intuir per la seua carrera universitària és que la seua investigación com a filòleg hauria estat un treball important, seguramente publicat. Es tractava —ja ho hem vist— d’una investigació sobre la nostra llengua amb què s’hauria avançat en molts anys als estudis científics posterior sobre el mateix tema. Hauria estat fonamental per al coneixement filològic, però també —i molt— per a nosaltres, els catarrogins. El llenguatge de l’Albufera, del qual moltes paraules s’han perdut i que, segurament, eren ben vigents en l’època en què el jove investigador preparava el seu estudi sense cap concessió a les elucubracions ni pseudoteories malaltisses que hem hagut de patir els valencians.
Al pròleg que va escriure Carlos Bousoño per a l’edició pòstuma del llibre de poemes del catarrogí (Secreta fuente, Adonais Madrid, 1948), l’amic i company d’estudis de Llorens, s’endinsa en la interpretación de l’obra escrita després de la seua conversió radical i, possiblement, després del seu ingrès en L’Opus Dei. Així mateix, alguns altres autors s’han ocupat amb major o menor fortuna de la figura del nostre personatge. A banda de l’article d’Ángel Lacalle que hem comentat abans, Eugenio de Nora publicà un homenatge al desaparegur autor («En la muerte de un amigo», Espadaña, 24, León, 1946), i en la mateixa revista aparegué un article anònim que, en realitat parla poc de Llorens («Secreta fuente», Espadaña, 35, León, 1948). Alejandro Gaos també va escriure un article que recordava el poeta («Recuerdo de un poeta de hoy casi olvidado. Bartolomé Llorens», ABC, Madrid, 22-IX-1957). I encara podem trobar altres treballs dedicats a Llorens, com ara un de Manuel José Rodríguez on analitza el tema de «Déu» en l’obra de diferents poetes de l’època, entre els quals figura Llorens (Dios en la poesía española de la posguerra, Eunsa, Pamplona, 1977), i un escrit anónim que vindica el poeta («Bartolomé Llorens: nuestro poeta olvidado», El Butlletí, 7, Catarroja, 1980). També en parla —com no— Pelegrí Llorens, amb considerables errors i des d’un absolut «parti pris» a causa del seus plantejaments religiosos.
La majoria dels autors parlen de la seua «miraculosa conversió», però Llorens havia anat molt més Enya en el seu treball com a investigador. El seu esforç durant els seus anys d’estudiant anà encaminat a l’estudi de la filologia romànica, a l’estudi del llenguatge dels llauradors i dels pescadors catarrogins, a la parla específica de l’Albufera. I fou a aquesta activitat que va dedicar molts dels seues esforços d’home de ciència.
Siga com siga, segons el testimoni del seu germà, Llorens va deixar dit als seus familiars poc abans de morir: «quan em moriré vindran de Madrid i s’ho enduran tot. Ho apanyaran tot.» I fou així com va passar, la família deixà que els socis de l’Obra s’endugueren tot el que li pertanyia: la biblioteca (amb un nombre considerable de volums), les fitxes de treball personals, la tesi (acabada o quasi), les poesies inèdites… Tot…
Ens cal recuperar aquest treball i donar-lo a la llum pública.


Catarroja no s’acaba mai